お買い得アイテムが大集合!買うならやっぱり楽天市場

2020年05月17日

DeepL

DeepLはオススメのアプリです。

https://www.deepl.com/home

英語を翻訳したり、英語に翻訳したりで、
とても精度が高くていいです。

grammarlyとかgoogle翻訳を使っている
先生方もいらっしゃるようですが、
個人的にはそれよりも使い勝手が良いです。

とあるドクター曰く、自分で頑張って書くよりも、
DeepLを用いて論文を書いた方が、
添削に出した時のチェックの数が
明らかに少なかったということでした。笑

論文 英語 翻訳で記載していた
ライフサイエンス辞書プロジェクトはもう
あまり使うことはなくなっています。。。

たった数年の差が非常に大きな差になっています。

もちろん英語に壁がない医者が
理想だとは思いますが、
そうではない医師も結構います。
英語ができないだけで
いろいろと諦めないでください!

そんな英語が苦手なドクターは
こういったツールを使用しまくって
ガンガンと知識をアップデートして
ガンガン論文を書いて、
ガンガン患者さんを救ってください。

ちなみにDeepLならドイツ語、
フランス語、スペイン語、ポルトガル語、
イタリア語、オランダ語、ポーランド語、
ロシア語、中国語だって対応しています。

言語の壁を超えて、
みんなで頑張って日本の医学が
世界に誇れるものになれるといいなと思います。

よろしければ応援クリックお願いします!
にほんブログ村 病気ブログ 医者・医師へ
にほんブログ村
posted by いしたん at 15:14 | Comment(0) | ツール | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
SEO対策テンプレート
医師の気持ち